lunedì 14 gennaio 2013

My Travels: Istanbul


the "Blue Mosque"

 

La metropoli che guarda l'Asia e l'Europa, che conserva i tesori del passato, ma è al passo con i tempi!
L'aspetto di Istanbul che strega chi esplora é la fusione tra la tradizione e gli stili moderni, la convivenza pacifica e armoniosa di elementi diversi. Atmosfere contrastanti ed uniche...
Nessuna città al mondo é come Istanbul... un ponte sospeso tra passato e futuro, che unisce Oriente e Occidente, la perla del Bosforo, la capitale culturale, artistica e turistica della Turchia.
Quí si é riusciti a coniugare capolavori del passato ottomano e grattacieli ideati da architetti contemporanei, il canto del muezzin che invita alla preghiera e le ragazze per strada, updated, con  enormi occhiali scuri e micro shorts!

The metropolis facing Asia and Europe, which houses the treasures of the past, but is out of step with the times! 
The appearance of Istanbul witch who exploring is the fusion of tradition and modern styles, the peaceful and harmonious coexistence of different elements. Contrasting and unique atmospheres... 
No city in the world is like Istanbul ... a suspension bridge between past and future, that unites East and West, the pearl of the Bosphorus, the capital of culture, heritage and tourism in Turkey.  
The place able to combine the masterpieces of the Ottoman past and skyscrapers designed by contemporary architects, the song of the muezzin calls to prayer and the girls on the street, updated, with huge sunglasses and micro shorts!
 

il ponte di Galata sul Corno d'Oro


Palazzo Topkapi e un interno    Aya Sofya    Basilica Cisterna

Relax: Haman nella SPA dell'albergo...
e poi... a cena!
da Vittorio locanda italiana Mesrutiyet Cad. Ansen 130 Beyoglu
 Istanbul, second day...

Il Gran Bazar, il piú grande mercato coperto rimasto immutato da 1000 anni. Situato nella città "vecchia", è un labirinto di strade e passaggi. Ospita, sotto magnifiche volte a mosaico, più di 4000 coloratissimi negozi, i cui nomi ricordano l'epoca ove ogni mestiere aveva il suo quartiere: via degli orefici, via dei mercanti di tappeti, via dei fabbricanti di pipe di schiuma di mare, via del rame e dell'ottone, via delle ceramiche, via delle spezie... ed è così suggestivo frugare nell'indescrivibile disordine accumulato!

The Grand Bazaar, the largest covered market remained unchanged for 1000 years. Located in the  "old city", is a labyrinth of streets and passages. Houses more than 4000 colorful shops, whose names reminiscent of the time when each trade had its own quarter: the goldsmiths' street, street of carpet dealers, street of manufacturers of pipe foam sea, street of copper and brass, street of ceramics ... is so charming rummage in the indescribable accumulated disorder!
.
I centri commerciali piú lussuosi, nella città "moderna", dove non manca nessun marchio della moda internazionale e le boutiques sono grandi come cattedrali!

The most luxurious shopping malls in the "modern city", that lacks any brand of international fashion and boutiques are as big as cathedrals!
the shopping mall Istinye Park
 
 
my shopping by Chanel: sunglasses and "Boy" bag

Taksim é il quartiere della "movida", il centro moderno, con alberghi di lusso e locali trendy.
Istanbul, sempre più europea e alla moda, è all'avanguardia in fatto di ristoranti con locations spettacolari... situati sui tetti degli edifici più alti, che si affacciano sul Corno d'oro e sulla città vecchia. Un panorama mozzafiato: cenare quì non ha prezzo!

Taksim is the neighborhood of the "nightlife", the modern center, with luxury hotels and trendy bars. 
Istanbul, European and increasingly fashionable, is at the cutting edge of restaurants with spectacular locations ... located on the roofs of tall buildings, overlooking the Golden Horn and the old town. A breathtaking view: dining here is priceless!
360° restaurant & night club Istiklal street, Misir Apartment Beyoglu

Istanbul, last day...
E la vecchia Costantinopoli rappresenta ancora il piu bel punto dell'Universo... la metropoli densa di storia e brulicante di vita, continua a ammaliare, turbare e disorientare i visitatori, imprimendo nella loro memoria ricordi indelebili!

And the old Constantinople is still the most beautiful point of the Universe ... rich in history and teeming with life, it continues to fascinate and disorient visitors, instilling in their memory indelible memories!
uno sguardo sul Bosforo...
Ovunque un brulicare di gatti... vivono per strada, nelle moschee, nelle univertsità e sono curati da tutti i cittadini che nutrono un tradizionale amore per i più piccoli concittadini "baffuti"!

Wherever a swarm of cats ... living on the streets, mosques, univertsity and are cared for by all citizens who share a traditional love for the little fellow "moustached"!

Una città enorme, oltre 12 milioni di abitanti, in continuo, vertiginoso aumento.
Un costante connubio tra vecchio e nuovo, immerso in un caos di traffico, odori e colori.
Ci tornerò ancora... ne sono letteralmente innamorata!

A massive city, more than 12 million inhabitants, continuously soaring. 
A constant mix of old and new, surrounded by a chaos of traffic, smells and colors. 
I'll stay there again ... I'm literally in love!
a sweet break before living the city...
 Bye, bye!

3 commenti:

  1. Bellissime foto. Mi hai fatto venir voglia di visitarla questa città!
    Barbara

    RispondiElimina
  2. Ti consiglio vivamente di farlo.... merita!!!
    Stay tuned!
    Ks

    RispondiElimina
  3. Oh now I know why... I was there too this year, in Constantinople, unfortunately not in vacation. But I remember well that nights, when I sought the oriental music, wandered lonely and inflamed through the dark alleys of the majestic city; when I entered into a low-lit cafe, full of drug-addicts, scumbags and prostitutes, impelled by the sound of the guitars I'd heard outside: where I met the sister of one of the musicians, she was the dancer, and two days later she gave me a kiss and a book (told me she never had read one in life), and said to me in a awful english accent: «goodbye, don't look for me, we shall see each other no more».

    Now I know why you appear so mysterious and seductive; a dark-haired woman in Istanbul becomes Circe and Helen: magic, divine, fatal. The book that sorceress of overwhelming beauty gave to me it's the «Poems of Nezim Hikmet». One reads: «you are on the carousel of the festival inside me, you hover around, your skirt and your hair flying, mere seconds between finding your beautiful face and losing it». He's singing about your lineament, your form nymph-alike, and he's singing for you, as all the poets do.

    That said, nice SPA. Nice SPA indeed! My favorite post.

    RispondiElimina